就靠在我的肩膀上吧 Cry on my shoulder
好吧我就妥协了 Some things gotta get loud ; Something's gotta give now
我们今天就到这儿吧 Let's call it a day
你就让我走吧 Can you let me go
就让我这样吧 Let me be ; Let me now
就让我爱你吧 Just let me Love you ; Come let me love you
就看我们的吧 You can count on us
今晚就将我拥入怀中吧 Just hold me close inside your arms tonight
就叫我汤姆吧 Just call me Tom
你要是动手刷墙,我就刷天花板吧。
你就留着你那份臭工作吧—我才不稀罕呢!
她拽着那女人的手臂,把她拉到身边说:“亲爱的,你就跟着我吧。”
Tugging the woman's arm, she pulled her to her side saying: "You just stick with me, dear."
I'm not at all sure there's anything more to be said about that passage, which I think lays it to rest.
我不确定这篇文章是不是,还要更多的讲解,就这样的吧。
But this year, it's my senior year, so I'm just trying to take it easy and... take my classes.
但是今年我已经大四了,所以不想再那么忙了,就……好好地上课吧。
And what I am going to do today is go in some detail through the Bohr model, so let's do that.
今天我想具体介绍一下波尔的原子模型,那我们现在就开始吧。
应用推荐