要我对你产生道德情感,也就是说我对你不是无动于衷的。
For me to have a moral feeling towards you means you matter to me.
你是对的,虎妈妈.最后我访问一个可怕的以色列伞兵,他的故事改变我对世界看法.我归功于你的经验.
You were right, Tiger Mom. In the end, I interviewed a terrifying Israeli paratrooper whose story changed my outlook on life. I owe that experience to you.
我自己知道你只是知道了我对这件事的看法而且也许缺失了很多细节。我将对你的看法,评论和对将来的建议感激不尽。
Independently of what I think, and knowing that you only have my version of the story and probably many details missing, I would very much appreciate your insight, comments or advice for the future.
Because,you know,you can't trust me,and so you have to check me out and make sure I'm not lying to you.
因为你不能相信我,你要弄清楚我是否对你们撒谎了。
In other words, you are an end and not a means to me unless in fact I'm exploiting you and instrumentalizing you. Right?
换言之,对我来说,你不是手段,而是目的,除非我在剥削你,或把你工具化,是吧?
And then he says to Franny: "I'll tell you a terrible secret. Are you listening to me?
然后他对弗兰尼说:,我告诉你一个很可怕的秘密,你在听吗?
应用推荐