go top

有道翻译

我坐在彼德拉河畔哭泣

I sat by the Pedra River crying

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 坐在彼德拉河畔哭泣

    By the river Piedra I sat down and wept.

    youdao

更多双语例句

百科

我坐在彼德拉河畔哭泣

《我坐在彼德拉河畔,哭泣》是巴西著名作家保罗·科埃略的“第七天”三部曲中的第一部小说(另外两部是《韦罗妮卡决定去死》和《魔鬼与普里姆小姐》,讲述一对初恋情人久别重逢的故事,语言充满诗意,而且包含宗教哲理。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定