现在抓住我别再烦恼了 hold me now don't bother
别了我们说再见的时候 Until We Say Goodbye
请你别再找我 Don't Bother Me Anymore
别再宠我了 Don't pet me ; Do not pet me
别再跟我玩游戏了 Stop playing the game
请别再爱我 Please Stop Loving Me
别让我再紧张了 Eu te rog nu ma-nerva
别再让我伤心难过 Don't make me sad ; Don't let me sad
别再使我痛苦迷茫 O cessate di piagarmi
我问他那是什么,他要我别再发问,打开盒子就是了。
I asked him what it was and he told me to stop asking so many questions and just open it.
至此,我似乎是在本应显而易见的事情上浪费人们的时间了,有几位同事甚至建议我别再纠缠这个问题了。
Now I was wasting people's time on what should be obvious, and a few colleagues even suggested that I move on.
我得劝你别再那样做了。
And if I did this, and again, don't scribble too much in your notes but if we just make it clear what's going on here, I'm actually going to delete these strategies since they're never going to be played I end up with a little box again.
如果我再进行一次,别在笔记上乱画,我们只是想知道最后会怎样,因为这些策略不会被人采用,所以我剔除掉它们,最后我得到了一个更小的方格
And don't ask me that again after I just try to ride the subway later today.
我只想今天晚点去坐地铁,别再问我这个问题了。
应用推荐