这样我们的爱便会继续 Now I know we'll carry on
他爱俱乐部,他想为我们效力,如果我们决定卖掉他,我们会这样做的,而且我们会勇敢面对。
He loves the Club, he wants to play for us, if we decide to sell him we will do it and we have to stand up for it.
为什么我们要把这些东西强加给我们爱的人,迫使他们找出地方存放,而他们的家早就已被我们以前送的所谓礼物占满了,这样我们去看他们时就舒坦了吗?
Why do we want to force clutter on our loved ones, oblige them to find a spot in their already cluttered homes for this gift we've given them, so they won't offend us when we come to visit?
惊奇的,上帝不仅仅爱我们,他实际上创造了我们这样我们能给回报他与爱。
Amazingly, God not only loves us — He actually created us so we can love Him in return.
应用推荐