我们让他睡着了 We've put him to sleep
我们让他当班长 We made him our monitor
如果我们让他变得沮丧 If we beat him down
我们让他的国王 We made him the king
我们让他做不到 we let in can't him
我们让他能不能在 we let can't him in
我们让他当我们的班长 We made him our monitor
我不会让他们哭泣 I know, let them not weep
我们要让他们知道 And we will show the sky people
我们不能让他在 we let can't him in ; we cant let him in ; we can't him let in
又一次在我们咬够他以后,我们让他站了起来。
Once again, we let him stand up after we were satisfied that we had bitten him enough times.
当我们让他捡起积木而不是尖叫或者在地上打滚的时候他并不反抗。
'he doesn't overreact if we ask him to pick up Legos, rather than screaming and throwing himself on the floor.
在最后,他的语调带有温柔的歉意,要离开我们让他感觉很糟糕。
His tone was tenderly apologetic at the end. He felt terrible that he would have to leave us.
Milton's taking pains here, and he does this with very few other poems, to let us know precisely when it is that he's written it.
弥尔顿在这里极力想让我们,知道他确切的创作时间。
Poor little Laura, my baby, to whom I had told everything about Dean, began almost to cry."Oh, we shouldn't let him go like this.What'll we do?"
可怜的小劳拉,我的宝贝,我曾经把狄恩的一切都告诉过她,这时她几乎要哭了:“噢,我们不能让他就这么走“
Clearly, Milton is in some way wonderfully speaking through the Lady here. Then we get the Lady again: Shall I go on?Or have I said enough?
确实,弥尔顿在一些方面【笑】,让这位女士替他说话,让我们继续看这位女士:,我应该继续吗?还是我说的够多了?
应用推荐