go top

有道翻译

我们的译本

Our translation

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句

  • 首先我们需要认识到没有一个译本最好

    First, we need to recognize that there is no one translation that is the best.

    youdao

  • 我们常常看到巴西葡萄牙语译本单词却是依从英语规则大写。

    For instance, we often see Brazilian Portuguese translations where words are capitalized following English rules.

    youdao

  • 理由相信马基雅维里的亲笔手稿用上了拉丁题名在这个译本我们保留原始的拉丁题名

    There is every reason to believethat Machiavelli’s autograph manuscript employed Latin chaptertitles, and we have retained the original Latin titles in thistranslation.

    youdao

更多双语例句
  • Are we going to go over the different translations, and which one is best?

    我们会不会对比不同译本,哪一版是最好的?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • It's referred to as a kapporeth: we don't really know what this word means it's traditionally translated "mercy seat," ] I think that's how the JPS might translate it.

    它指的是一个叫做kapporeth的东西,我们不知道它,真正意味着什么,通常我们都叫它“约柜上的金盖“,我认为这个译本翻译自,犹太人出版学会。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定