1961年时,彩色印刷非常昂贵,选择一个黑白两色的动物作为我们的标志可以省不少钱!
In 1961, color printing was very expensive, and by choosing a blackandwhite animal for our logo, we could save money!
洛杉矶议员Tom LaBonge也说:“我们正接近目标,继续加把劲的话,就能买下我们的标志了。”
Also, Los Angeles councilmember Tom LaBonge said, "We're getting closer to our goal and if we continue working hard, I know we'll reach it."
洛杉矶议员Tom LaBonge也说:“我们正接近目标,继续加把劲的话,就能买下我们的标志了。”
Also, los Angeles council member Tom LaBonge said, "we're getting closer to our goal and if we continue working hard, I know we'll reach it."
We can think of it -- this is an anachronistic term -but increasingly leftist, and he's becoming one of those figures that we can now identify with this label of "Puritan."
我们可以想象-这里有一个时代有些错误的术语,但是他的确是越来越左派,并正在成为我们目前,贴上“清教徒“标签的标志人物之一“
It's very hard not to see it as a symbol. What kind of symbol is it?
我们很难不去思考它的标志意义,那么,它究竟象征着什么呢?
As Gadamer says, this is the characteristic idea of the Enlightenment: its prejudice against prejudice, that we can be objective, Okay, fine. But prejudice is bad, we know prejudice is bad.
如伽达默尔所说,这是启蒙运动时期的标志性观点:,对偏见有偏见,我们应该客观,好,但是偏见是不对的,我们知道偏见是不对的。
应用推荐