这段话是:,有一个问题吧,关于历史的,我们今天只粗略地看看,它的设想,构成,妊娠,和分娩。
The passage is: here there is a sort of question, call it historical, of which we are only glimpsing today, the conception, the formation, the gestation, the labor.
在我们地球的历史上,这是第一次有一个物种——我们的人类——掌握了地球的未来,不仅可能危及其本身,而且可能危及生命的巨大潜力。
It's the first in our planet's history where one species - ours - has Earth's future in its hands, and could jeopardise not only itself, but life's immense potential.
我们得到了有关降水的很长一段历史记录,从中可以发现季风有一个开关,要么开着,要么关闭,很少出现中间状况,“莱韦尔曼说。
“We have a long paleorecord for precipitation, and you see that there was almost a switch. The monsoon was either on, or it was off, with very little in between,” said Levermann.
The passage is: Here there is a sort of question, call it historical, of which we are only glimpsing today, the conception, the formation, the gestation, the labor.
这段话是:,有一个问题吧,关于历史的,我们今天只粗略地看看,它的设想,构成,妊娠,和分娩。
Why do we have this periodicity when you take history courses?
为什么我们上历史课的时候会有一个一个时期
应用推荐