还有很长的路要走,但如果你不开始前行,你就不会到那里,所以我们开始出发。
There is still a very very long way to go, but if you don't start you're not going to get there either, so we started.
“从那开始,我们知道我们该讲述什么样的故事,我们有了一个出发点,”弗雷说。
“From there we knew we had a story, and we had a starting point, ” Mr. Flay said.
我们踩着蓝色的滑板,沐浴在阳光下,气温大约在-35到-38度之间。 从开始出发到现在,我们已经努力前进了182公里以上——大家的感觉开始好起来了。
We've got blue skies and the sun is shining, temperatures are running around -35C to -38C, and we've managed to pack over 182km in since the start – which is beginning to feel pretty good.
So, normally at this point, we do actually start class with a little bit of history from alchemy to modern chemistry, but I decided to skip that this year.
通常在这个时候,我们要从一些从炼金术,到现代化学的历史出发正式开始我们的课程。
应用推荐