无为,止息,我们就能自由地生活并忠实于自己,我们的解脱就会有助于人类的解脱。
In doing nothing, in simply stopping, we can live freely and true to ourselves and our liberation will contribute to the liberation of all beings.
那么,对真正的激进精神的测试就是这个按钮测试:假如我们按下按钮就能够瞬间废除所有非正义的对自由的侵犯,我们会这样做吗?
The true test, then, of the radical spirit, is the button-pushing test: if we could push the button for instantaneous abolition of unjust invasions of liberty, would we do it?
让我们先排除被冤枉的意思,这样你就能回到自然的平静,祥和,和自由的状态。
Let's dismantle what it means to feel wronged so you can reclaim the natural state of peace, ease, and freedom.
You put these things together and you get the conclusion that we, since we've got free will, can't be a purely physical object.
综上所述 你就能得到这样的结论,由于我们有自由意志,所以不可能是纯粹的物理对象
And knowing now how to calculate these free energies especially the Helmholtz and the Gibbs free energies,that's what's going to guide us in really calculating quantitatively, OK, where will equilibrium lie.
知道如何计算,这些自由能,尤其是亥姆赫兹和吉布斯自由能之后,这些数值计算就能告诉我们,平衡态到底是什么样子。
If we accept compatibilism, we'll be able to say, "Look, maybe we have free will and determinism is true of us; but for all that, we're still just purely physical systems."
如果我们接受相容主义,我们就能说,看啊,或许我们拥有自由意志,而决定论也适用于我们,但尽管如此,我们仍旧只是纯粹的物理系统
应用推荐