于是我决定从现在起,我要记录下我们大家在一起的开心时光。
So I decided from now on I shall note down the precious moments that we are together and having fun.
我们大家将来有一天再度聚在一起,并非绝不可能。
It is not beyond the bounds of possibility that we'll all meet again one day.
就像攀登者用一根绳子系在一起一样,有了这根纽带,我们大家都会更安全、更强大。
Like climbers tied together by a rope, we're all safer and stronger for the connections.
People around the world, even if they have been angry at us wrote to me, wrote to all of us, sent us e-mails, stood with us.
全世界的人民,即使他们也曾经对我们表示过愤怒,写信给我,写信给大家,给我们发电子邮件,和我们站在一起。
It is a great pleasure to be with you this afternoon to share some of the recent researches that my group here in Stanford has been conducting on neural prostheses.
今天下午,我非常高兴能与大家一起,分享我们斯坦福大学小组,近期在神经接口方面的部分研究成果。
应用推荐