在这两节课中,我们会练习不同程度地表示同意和不同意表达,从弱到强。
In these two episodes, we’ll be practicing different levels of agreement and disagreement, from weak to strong.
我们同意了——在布什时代我们常常会说不同意,但是当米切尔(作为奥巴马的使者)到来,我同意了……
We said yes—and, you know, during Bush we used to say no, but when Mitchell came [as Obama’s envoy] I said O.K.
我们有些人同意,有些人不同意。
And I just enjoy speaking with them about things you fundamentally disagree on. And just for me, I guess, I think we both want to go back in a few years.
我非常高兴和他们聊天,讨论你们根本不同意的事情,对我来说,我们都希望能够几年以后再聚聚。
Those who disagree, gather your objections and we'll begin with them next time.
不同意的,收集下反对意见,我们下次继续。
So, even if we were to agree with the pessimists that it would be better never to have been born at all, as the old joke goes, show me one person in a thousand who's so lucky, right?
所以,即使我们要同意悲观主义者的观点,根本不出生更好,就像老笑话讲的那样,给我千里挑一找到一个走运的人?
应用推荐