我们到底是谁?这是我们要解答的第一个问题,是一个几乎回答不了的问题。
Who are we? That is the first question. It's a question that's almost impossible to answer.
那么,我们到底是谁?这个问题有什么重要性?它只是一个头脑的游戏,还是蕴含着深远的意义?
So, who are we then? And how important is that question? Is it just a mind-game, or does it have real profound implications?
如果我们真的想要知道关于我们到底是谁的真相,那么要做的只有释放掉自己对想法和感受的依恋。
If we really want to know the truth about who we are, all we have to do is let go of our attachment to thoughts and feelings.
But we will talk more about who these Canaanites were and how complicated, in fact, that presentation is.
但我们将会更多讨论这些迦南人到底是谁,还有这些描述到底有多么复杂。
If we torture this one,this thing,whoever it is, Linda is going to think to itself,I'm Linda.
如果我们折磨这个人,这个东西,不管它到底是谁,它将会心想,我是。
So things are not... I haven't given you the numbers for the middle but... So you can see that whoever it was who said, you're slightly better off, you score with slightly higher probabilities when you kick to your natural side is exactly right.
所以事情不像是……,我虽然没有给出中路的概率,但是,我们先不管这些数字到底是谁总结的,我们发现我们走运了,当你从自然方向攻门的时候,你进球的概率会稍微提高
应用推荐