我可以理解他们,但是我认为这样造成了一种犯罪的恶性循环,而且一个人总会患上一些不好的习惯,然后进了监狱。
I can understand that, but I think it can create a vicious circle of crime, and of course you just pick up bad habits and mates in prison.
这种方法能帮助我以另一个人的眼光来看待我的生活,并且能使我看清应该养成什么样的习惯和态度以便处理这种情况。
This technique helps me to look at my life through the eyes of a different person and it helps me to see what habits or what attitude I should develop in order to cope with this situation.
几天前我读了里奥的一片关于“长幅邮件的劣势”的帖子,之后我发觉并不是只有我一个人有(有时候)写长幅的邮件的坏习惯。
The other day I was reading Leo's post on disadvantages of long emails and that made me realize that I am not the only one who has this bad habit of (sometimes) writing long emails.
I'm old. I'm sort of used to thinking of myself a "White Anglo-Saxon Protestant."
我已经老了,我已经习惯把自己当作,一个盎格鲁萨克森人的清教徒
应用推荐