种种思念都聚集于你,我不朽的爱人。
我不朽的爱情葬身在暮光的城下,亲爱的来生的相见,已然如梦,我酣睡在人世。
My imperishable love buried in the twilight of the act, dear of the life that now has a dream, I meet, sleeping in the world.
在这种意义上主人更不朽,接近不朽,我的意思是。
The owner is far more immortal in that sense, close to the immortality, you know.
The owner is far more immortal in that sense, close to the immortality, you know.
在这种意义上主人更不朽,接近不朽,我的意思是。
We've been looking at Plato's arguments for the immortality of the soul, and so far, I have to say I haven't found them very compelling arguments.
我们研究了柏拉图关于,灵魂不朽的论证,到目前为止,我要说的是,我发现这些论证并不是很有说服力。
I have been exposed to Wordsworth's Intimation Ode, but that is all I can say about it.
我读过Wordsworth’的《不朽颂》,不过也只有那本。
应用推荐