go top

网络释义专业释义

短语

意译词的类型归属 the catalogue of paraphrasing words

半音译半意译的混合词 hybrid words

半译音半译意的混合词 hybrid words

  • words translated by meaning - 引用次数:10

    In Part Three, we have discussed the changes of words translated by meaning.

    第三部分主要探讨意译词在进入汉语后所发生的变化。

    参考来源 - 现代汉语西源意译词研究
    transliterated word - 引用次数:3

    参考来源 - 当代汉语外来词一词异名现象分析

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句

  • 为此提出音译如下使用原则:1。有合适意译词,就应避免选择音译

    For this reason, some usage principles of transliteration words should be set: 1. use free translation words appropriately avoiding transliteration words;

    youdao

  • 可以通过意译重述关键进行关键转换练习。

    You can also practise scanning for paraphrases of key words.

    youdao

  • 翻译商标通常采取音译意译、音译兼意译,还有采用缩略杜撰方法

    The methods of translating trademarks are usually used as follows: transliteration, free translation, the combination of transliteration and free translation, abbreviation, coined words etc.

    youdao

更多双语例句

百科

意译词

意译词是用本族语言的构词材料和规则构成新词,把外语里某个词的意义移植过来。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定