然后他说要我在这句话中加一个标点符号,使这个句子的意思改变了。
Then he asked me to add in this sentence in a punctuation mark, so that the meaning of the sentence has changed.
爱伦改变了立场,表示他没有冒犯他们的意思。
Allen back-pedalled, saying that he had had no intention of offending them.
翻译时,不能根据自己的口味改变原文的意思。
In doing translation, one should not alter the meaning of the original to suit one's own taste.
Because I could've built that in, it says if you change the value of this thing, by the way you need to change recompute those other values in order to make this hold up.
我想要大家通过定义好的方法,来改变实例的值了,因为我可以把这个功能,内置到方法里面去,它的意思就是如果,你改变一个值。
应用推荐