如果他们现在想跳下去,惹上麻烦,谁会反对呢?
If they want to jump down, now, and get into trouble, who objects?
王子很幽默——他曾向助手透露:“我的幽默感总有一天会让我惹上麻烦。”不过,听查尔斯·温莎的演讲确实令人振奋。
The Prince was being humorous—"My sense of humor will get me into trouble one day," he has confided to aides—but listening to Charles Windsor can indeed prove stimulating.
2013年,歌手吴虹飞因为在微博上说她想炸掉一座大楼而惹上麻烦。
In 2013, Wu Hongfei, a singer, got into trouble for saying on weibo that she wanted to blow up a building.
Those people are all in trouble because it's illegal to trade on insider information and they tracked them all down.
所有人都惹上了麻烦,因为内幕交易是非法行为,全部人都被捕了
If I expressed a preference, I would be in trouble.
如果我显示任何偏好,恐怕会惹上麻烦。
They are for the most part relatively anonymous individuals unless, you know, they get into trouble like Ken Lay or someone like that or do something amazing like Bill Gates.
因为他们通常只是些,不知名的人罢了,除非他们惹上了像Ken,Lay一样的麻烦,又或者是像比尔·盖茨一样,做过疯狂事的人。
应用推荐