我不喜欢电影悲剧的结尾。
悲剧的结尾使人警醒,不要让文明麻痹了真实的情感,不要扭曲本能的渴望,不要拒绝和社会的沟通交流。
The tragic end warns people that civilization can make true emotion paralyzed, original desire twisted, and the communication obstructed.
17世纪,剧作家内厄姆塔特拙劣的修改了它,使得原作中李尔王和他最爱的女儿考狄利娅两人双双死去的悲剧性结尾化为乌有。
In its place was a heavy-handed adaptation by 17th-century playwright Nahum Tate, who blue-pencilled the tragic double death of Lear and his favourite daughter Cordelia.
It's a little bit like Aristotle's idea of catharsis, which can be understood in a variety of ways, but Milton at the end of Samson Agonistes understands it in one way when he says, Now we have as a result of this tragedy "calm of mind, all passion spent."
这有点像亚里士多德的精神发泄法理论,我们可以通过各种方法来理解,但是米尔顿在《力士参孙》一书的结尾,有另一种理解,他写道,这个悲剧使我们拥有了,“平静的精神,耗尽的热情“
应用推荐