佛教谓从恶事之因而生的苦果
失业带来的一大恶果是犯罪率上升。
One of the by-products of unemployment is an increase in crime.
一些人仍在遭受其水质污染的恶果。
Some people are still suffering ill effects from the contamination of their water.
人们仍在力图接受这一灾难带来的严重恶果。
People are still coming to terms with the enormity of the disaster.
But there's a theoretical framework, and it will catch up with the French monarchs, among others, later-- that the ruler must be a father, a benevolent figure.
不过,有一种理论框架,使法国的君主终自食恶果,这种理论认为统治者必是父亲一样善良的人
He draws a contrast between the men who give just decisions to strangers and to natives, and who do not depart from what is just, and those who practice violence and cruel deeds.
他对比了,那些即便在面对异乡人和不谙世事者,仍秉持正义给予公正判断的人,和那些残酷暴戾恶果累累的人
应用推荐