另外他还是一个作家,他在自传中诉说了自己与100多位恋人之间的故事,使得他的名字成为了多情男人的代号。
He was also a writer. His autobiographical musings about his more than 100 lovers made his name a byword for a man who loves too much.
男人总想成为女人的第一个恋人,女人则具有更微妙的本能,她希望成为男人追求的最后一个对象。
Men always want to be a women's first love; women have a more subtle instinct; what they like is to be a man's last romance.
不过要想触动一个男人的心弦,电影的重点要在于信守诺言,不管这个承诺对象是恋人,战友还是生病的孙子。
But to trigger the heart tripwires of a man, a movie has to focus on him staying true to his word, whether it's a promise made to a lover, a comrade-in-arms, or a sick grandson.
应用推荐