星期二,四月五号(每日健康新闻)——一项新的英国研究表明,怀孕初期肥胖的妈妈生下的婴儿有更大的风险在出生后一年或不到一年夭折。
TUESDAY, April 5 (HealthDay News) — Babies born to mothers who were obese in early pregnancy have a much greater risk of dying before, during, or up to one year after birth, a new British study says.
这个方法是我们获得了很多信息,因为它发生在怀孕期间和生命初期,这增加数据的准确性。
This approach allows us to gather a lot of information as it occurs during pregnancy and early life, which increases the accuracy of the data.
在青少年以及处于怀孕初期阶段的妇女中食土现象最为普遍,因为这两者都极易受到寄生虫以及病原体的侵害。
Dirt is most commonly eaten by women in early stages of pregnancy and preadolescent children. Both are particularly at risk from parasites and pathogens.
应用推荐