那天开会的基本主题是——工作正在变得越来越具移动性,而技术供应商必须与这样的现实接轨。
The essential theme of the day is that work is becoming more mobile, and technology suppliers must adjust to that reality.
霍金说,这就是因为:如果说有很多个宇宙,其中之一具有我们宇宙那那样的物理规律——那么在这样的宇宙里,有些东西不仅可以、而且必须无中生有。
That's because if there are many universes, one will have laws of physics like ours — and in such a universe, something not only can, but must, arise from nothing, Hawking says.
如果想编写具可伸缩性的多线程程序,我们就必须减少对临界资源的争用。
If we want to write scalable multithreaded programs, we must reduce contention for critical resources.
The body of Napoleon is not this body and to be Napoleon, you've got to have Napoleon's body.
拿破仑的肉体不是这具,而要成为拿破仑,你必须拥有拿破仑的肉体。
Aha! So to study and grasp things about dead bodies, corpses, you must yourself be a dead body.
所以为了研究并掌握关于尸体的知识,你自己必须先是一具死尸
All right,I've got to remind you though, none of the options here are all that attractive.
好了,我必须提醒各位,这里的所有可能性都不具吸引力。
应用推荐