丹麦人不喜欢你把他们的首都名念成“ko - pen - HAH - gen”,因为这是德语发音。
Danes hate it when you pronounce their capital as "ko-pen-HAH-gen", because this is the German pronunciation.
可以肯定的是,取消不发音的b会更合理,其它语言也这样做了(参见德语Lamm/荷兰语lam和德语dumm/荷兰语dom对应英语lamb和dumb),但英语不喜欢放弃拼字法上遗留的遗迹。
To be sure, it would have been more reasonable to abolish b where it was not pronounced, and this is what the related languages did (cf. German Lamm/Dutch lam and German dumm/Dutch dom for Engl.
所以当牧师飞快地用德语说着那些套话时,我在脑海里试图回放他说的最后六到八个单词,并用准确的发音重复那些单词。
So, as the priest sped through the readings in German, I found myself attempting to play back his last six to eight words and subsequently say them, with correct pronunciation, in my head.
应用推荐