起草该修正案的立法委员会负责人、印尼建设团结党成员阿默德•穆克瓦姆称,设计这种标记的目的是为了使残疾人避免遭遇交通事故。
The lawmaker in charge of the committee, which drafted the amendments, Ahmad Muqowam of the United Development Party, said they were designed to protect disabled people from road accidents.
另一个原因是该国不同凡响的领导人,BNP的卡莉达•齐亚和“人民联盟”的谢赫•哈西娜•瓦吉德。 孟加拉妇女称她们为“两个贵妇”。
The other is their appalling leaders, the BNP's Khaleda Zia and Sheikh Hasina Wajed of the AL—the women Bangladeshis call the “two begums”.
今日声明中称,戴蒙德,现年59岁,在瓦利明年三月正式离职前自下月起将任职副总裁。
Diamond, 59, will become deputy CEO next month before Varley steps down at the end of March, the l ender said in a statement today.
应用推荐