网友质疑卢俊卿的初衷是慈善还是趁机利用捐赠这个名义去赚钱,各种谣言在微博上流传。
Bloggers questioned whether the purpose of Lu's initiative was charity or cashing in on donators. Rumors held sway on micro blogs.
但对这些微博进行非科学取样发现,危言耸听的现象或许有所减弱,很多微博都劝告人们不要相信谣言。
But an unscientific sampling of the posts suggested fear-mongering might be fading somewhat, with many posts urging people not to believe in rumors.
虚假信息或谣言在网络上传播,尤其在微博上传播,危害了社会秩序和人们的日常生活。
Fake information or rumors spread through the Internet, especially on micro blogs, have harmed social order and residents' daily lives.
应用推荐