大本钟的倾斜运动还造成了下议院其它部分墙面出现裂纹,其中包括部长和影子部长办公室的走廊墙面。
Big Ben's movement has caused cracks in the walls of other parts of the House of Commons, including corridors where ministers and shadow ministers have their offices.
影子部长们感到自己责任在身,于是起身反对。但他们似乎更习惯于自卫,没有提出任何像样的新政。
Shadow ministers dutifully pop up to oppose, but seem more attuned to defend their own record than offer anything that resembles new policy.
应用推荐