奚恺元说:“考虑长期后果是降低好奇心可能带来的负面影响的关键。”
"Thinking about long-term consequences is key to reducing the possible negative effects of curiosity," Hsee says.
有时我们很想依据行为所产生的后果和对世界的影响,判断其道德性。
Sometimes we were tempted to locate the morality of an act in the consequences and in the state of the world that it brought about.
这样可以让孩子明白他的行为的影响、界限和后果。
It lets your child know the effect, limits, and consequences of his behavior.
Today and in the next few days, we will begin to examine one of the most influential versions of consequentialist moral theory.
从今天到接下来的几天里,我们将要剖析,后果主义道德理论中最具影响的一个版本。
Consequentialist moral reasoning locates morality in the consequences of an act, in the state of the world that will result from the thing you do.
后果主义道德推理,认为是否道德取决于行为的后果,取决于你的行为对外界所造成的影响。
We noticed that sometimes we were tempted to locate the morality of an act in the consequences, in the results, in the state of the world that it brought about.
我们发现有时,我们倾向于,依据行为所产生的后果,以及对外界的影响,判断其是否道德。
应用推荐