今年3月,当当网上书店因售卖盗版书而向一出版公司道歉。
In March this year for example, online book store Dangdang. com was forced to apologise to a publishing house for selling pirated books online.
它的竞争对手——包括国内最大的消费者对消费者购物平台淘宝网和国内最大的网上书店当当网——也加入了角逐。
Its rivals, including Taobao. com – China's largest consumer-to-consumer online marketplace – and Dangdang – China's largest online bookseller – are also in the hunt.
应用推荐