当地旅游局应该是你到任何一个城镇的第一站。
The local tourist office should be your first port of call in any town.
Google通过开发并整合技术,将其应用于当地旅游企业,为许多机构节省了大量工作(和资金)。
Google has just saved many organizations a lot of work (and money) in developing and aggregating the technology together for use by local tourism businesses.
当地旅游官员们众说不一:这座城市拥有这块大陆上最大的唐人街,抑或是仅次于旧金山和纽约的第二大或第三大唐人街。
Depending on which local tourist official you ask, the city has the continent’s largest Chinatown, or its second-or third-largest after San Francisco and New York.
Which is why you can travel right now to Turkey or Syria or Israel or Jordan or Egypt, and you can see excavations of towns, and it's remarkable how they all look so much alike, because they're all inspired by this originally Greek model of the city.
如果你现在去土耳其,叙利亚,以色列,约旦或埃及旅游,就会发现当地考古挖掘出的古城镇,都惊人的相似,因为都是根据古希腊模型建的。
应用推荐