这当中归根结底的差别在于丰富商业模式和稀缺商业模式。
What this boils down to is the difference between abundance- and scarcity-based business models.
归根结底的问题是,除了这些公司,外界没有得到任何官方的消息,但据我猜测,苹果公司很清楚,对于云基础设施,公司必须将命运掌握在自己手中。
The bottom line is that no one outside these companies knows anything officially, but I would guess that Apple knows it has to control its own destiny when it comes to cloud infrastructure.
归根结底,这是个人的选择。
But that's, after all, what we've just described, in imagining the cycling with the memory loss.
归根结底,那正是我们对,想象中的循环失忆的描述。
You know, frankly, when it comes down to it, people want to give money and get something in return.
坦率地说,归根结底一句话,人们在有所投入的时候也是期待有所回报的。
It pretty much boils down to something simple as this.
它归根结底就是这样的简单的东西。
应用推荐