go top

网络释义专业释义

  domestication and foreignization

1955年,美国学者文努迪最先提出了归化与异化(domestication and foreignization)这一翻译策略。自归化和异化提出之日起,翻译中的归化与异化,一直以来都是国内外翻译界争论的一个热点话题。

基于28个网页-相关网页

短语

翻译的归化与异化 domestication and forelgnizing

归化与异化并存 Coexistence of domestication and foreignization

论归化与异化 On Domestication and Foreignization

归化与异化的和谐统一 The both in coordination

归化与异化对立而统一 Journal of Nantong Vocational College

归化与异化的多维透视 Journal of Luoyang Normal University

归化翻译与异化翻译 domesticating/foreignizing translation

 更多收起网络短语
  • domestication and foreignization - 引用次数:37

    The third part puts forward two basic translation strategies: domestication and foreignization.

    论文的第三部分提出了两种基本的翻译策略,即归化与异化

    参考来源 - 英语电影翻译的归化与异化
  • domestication and foreignization - 引用次数:2

    参考来源 - 法律翻译中的文化因素

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句

  • 本文归化异化角度广告翻译作一次探索。

    In this thesis we will discuss the problems in advertising translation from the perspective of foreignization and domestication.

    youdao

  • 通过跨学科综合分析作者提出层次归化异化的论点。

    Via inter-disciplinary study, the author advances his double-leveled D&F (domestication and foreignization) theory.

    youdao

  • 归化异化这场讨论,过去人们多侧重语言层面的讨论。

    Once, language dimension was focused on in discussion of domestication and foreignization.

    youdao

更多双语例句

百科

归化与异化

《归化与异化:中国文学翻译研究的百年流变》讲述了:现代的翻译理论流派很多,这些理论可以启发我们的思路,对翻译现象进行多角度的思考,但是理论的最后落脚点还是用其来审视过去、指导现在、展望将来。“在归化与异化的翻译策略上,我们要针对本土文化的特点,借鉴其他学科理论的研究成果,使翻译研究从封闭的、狭隘的小圈子走向与现代学科结合的道路,多角度、多层次、全方位动态地研究归化异化之间的关系,从而寻求一个符合时代需求的翻译策略,以达到跨文化、跨语言的交际目的。”《归化与异化:中国文学翻译研究的百年流变》一书正达到了这样的效果。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定