在这次测量中,巴格达沟(Baghdad Sulcus)附近的温度超过180开尔文(零下135华氏度,约合零下93摄氏度),并且有可能超过200开尔文(零下100华氏度,约合零下73摄氏度)。
In the measurements, peak temperatures along Baghdad Sulcus exceed 180 Kelvin (minus 135 degrees Fahrenheit), and may be higher than 200 Kelvin (minus 100 degrees Fahrenheit).
他们利用红外线激光束捕获超冷锂原子气团,将其冷却到仅比绝对零度高亿分之十五开尔文。 当逐渐增加原子间斥力时,研究人员观察到的几个现象表明气体已经变得具有强磁性。
When they gradually increased the repulsive forces between the atoms, they observed several features indicating that the gas had become ferromagnetic.
杜克的科学家们所说的“超冷”意指超级冷却到150微开尔文左右——这仅仅比绝对零度高几亿分之一开尔文。
When the Duke scientists say "ultra-cool" they mean uber-cooled to around 150 micro-Kelvin — that's only a few billionths of a degree Kelvin above absolute zero.
So, this temperature, this absolute zero here, which is absolute zero on the Kelvin scale.
在负无穷处,现在把绝对零度定义为,开尔文温标中的0度。
应用推荐