比塞尔先生很欣赏撒马尔罕的建筑奇观,然而在去布哈拉的路上,他因涉嫌贩毒,尝到了警察的手段。
In Samarkand, Mr Bissell admires the architectural wonders, while on his way to Bukhara he gets a taste of police methods when suspected of drug dealing.
建筑奇观和标志性旅游景点的复制品证明了他们是非常有吸引力的。
Copies of architectural marvels and iconic tourist attractions are proving to have real appeal.
建筑奇观是官方出示的有神圣感的奇迹,他需要的是观众无条件的接受,从惊叹和赞美中获得人们的服从。
The spectacle of these buildings is a holy miracle, and what these offices require is the unconditional acceptance of the spectator, and to acquire people's obeisance through sighs and admiration.
应用推荐