每一颗心应当是我的庙宇,我的爱者则是那爱之庙宇里的牧师。
The heart of each should be my shrine, and my lover the priest of that temple of love.
庙宇庭院里的那些石头灼热无比,尽管这样,在到达庙宇的正厅前我们还是得踩着这些石头从一个荫凉处跑到另一个荫凉处。
The stones in the courtyards were blistering hot, sending us running from patch of shade to patch of shade as we made our way to the entrance of the temples.
海牙国际法庭1962年曾经裁决这座庙宇在柬埔寨境内,但是对庙宇周边的土地并没有做出裁决。
The ICJ ruled in 1962 that the temple itself is in Cambodia, but made no decision on the surrounding land.
On the other hand, a Protestant distaste for priest-centered cultic ritual colors scholarly accounts of the temple, and its meaning for ancient Israelites.
一方面,新教徒不喜欢,以神职人员为中心的,狂热祭祀,就庙宇来说,也有不同的歪曲,以及对犹太人的意义。
Street, church,synagogue,mosque, temple, prison, just trying to communicate.
大街,教堂,会堂,清真寺,庙宇,监狱都是交流之地。
Unlike the ancient near eastern cities, these towns do not grow up around a temple or a marketplace, confluence of rivers as they do in medieval Europe.
和古代近东的城市不同,这些城邦不以庙宇或集市为中心来扩展的,也不像中世纪的欧洲那样以河流交汇点为中心
应用推荐