广东外语外贸大学20岁的二年级生马顺阳(音译)在吃饭或者看电影前总是先给他男朋友钱。
Ma Shunyang, 20, a sophomore student at Guangdong Foreign Studies University, always gives some money to her boyfriend before going out for a dinner or a movie.
位于中国东南部的广东省希望领导一项试点工程,允许更多家庭生育第二个子女。
Guangdong, in the southeast, wants to lead an experimental project that will allow more families to have a second child.
2030年后,张说,每个广东省的家庭都可以生育二胎。
After 2030, Zhang said, any Guangdong couple could have two children.
应用推荐