一些更小的大学和学院嗅到一丝气息,他们把这次经济衰退看作是雇到那些本该去常春藤盟校的青年经济学家的最好机遇。
Some smaller universities and colleges smell an opportunity, seeing the downturn as their best shot at getting a person who might normally have headed for an Ivy League place.
总之:对那些崇拜“常春藤联盟”的人,我想建议你们至少考虑到文理学院可能与“常春藤联盟”相当,甚至更优秀。
Bottom line: For all those Ivy worshipers out there, I'd suggest that you at least entertain the possibility that a liberal arts college could be as good as or superior to an Ivy.
约会常春藤、七姐妹联盟、麻省理工,斯坦福、约翰霍普金斯,医学院等其他名校的在校和毕业生。
Date fellow graduates and faculty of the Ivies, Seven Sisters, MIT, Stanford, Johns Hopkins, Accredited Medical Schools and a few others. The Right Stuff.
应用推荐