在贝尔库和巴布法河地区,老人坐在咖啡馆的角落里,听着那些梳着灰发的年轻人在吹牛。
At Belcourt and Bab-el-Oued, old men seated in the depths of cafes, listening to the bragging of young men with plastered hair.
在诺布山咖啡馆,亨廷顿公园,联合太平洋俱乐部,费尔·蒙特和马克·霍普金酒店短暂停留时,旅行成员们可以了解旧金山历史和吸血鬼传说。
During stops at the Nob Hill Cafe, Huntington Park, Pacific Union Club, Fairmont and Mark Hopkins hotels, tour members learn about San Francisco history and vampire lore.
在贝尔库(Belcourt)和巴布法河地区(Bab-el-Oued),老人坐在咖啡馆的角落里,听毛发光滑的青年侃侃而谈、自吹自擂。
At Belcourt and Bab-el-Oued old men seated in the depths of cafes listen to the bragging of young men with plastered hair.
应用推荐