不出巴斯曼夫人所料,那人的名字真是汉斯·巴斯曼,他确实是弗朗兹失散多年的兄弟。
Needless to say, the man's name was Hans Bussman and he really was Franz's long-lost brother.
弗拉基米尔·鲁巴诺夫,过去负责克格勃情报分析部门的三星级上将告诉《新闻周刊》记者:“克格勃总是在阿布·哈兹留有神秘力量。”
And Vladimir Rubanov, a three-star general who ran the old KGB's analytical department, told NEWSWEEK that "the KGB always had its special power in Abkhazia."
自从巴兹尔·弗尔蒂抱怨“英国利兰协奏曲分为四部分,每部分之间都因四小时的间隔而变慢”(利兰是英国的一个汽车公司,协奏曲为其中的一个汽车品牌),汽车工业就成为英国衰退的一个象征。
Ever since Basil Fawlty moaned about "the British Leyland Concerto in four movements, all of them slow with a four-hour tea break in between", the car industry has been an emblem of national decline.
应用推荐