一个用来对付所有工作中的拖延现象的最简单的方法是受到繁忙的服务生的启发的。
One of the simplest methods for beating procrastination in almost any task was inspired by busy waiters.
繁忙的工作计划以及养儿育女的重担便意味着,闲暇时光对于他们来说已然是种奢侈。
Hectic work schedules and the demands of bringing up children mean spare time for parents is at a premium, the research found.
工作繁忙和交际圈狭窄是导致他们单身的两大原因。
Busy work hours and narrow social circles are the main reasons for the problem.
应用推荐