一块面积达到100平方英里的浮冰岛已经从格陵兰两大冰川之一崩离,用科学家的话来说,这块浮冰岛的崩落是近50年北极同类事件中最大的一个。
An ice island with an area of 100 square miles has broken off from one of Greenland's two main glaciers in what scientists say is the biggest such event in the Arctic in nearly 50 years.
Regine Hock,一个阿拉斯加费尔班克斯分校冰川地质学家,告诉国家地理杂志冰架的崩落是“一个随时都在发生的普通现象”。
Regine Hock, a glacial geophysicist at the University of Alaska Fairbanks, told the National Geographic that the breakup of ice shelves is "a normal process that happens all the time".
站在格陵兰冰川前,看着从冰川上崩落的冰块滑入深邃的峡湾中,我们见证着自然的原始力量。我们加快了这个自然进程的速度,而现在我们需要努力对其加以控制。
Standing before a Greenland glacier as it calves icebergs into an Arctic fjord is to witness the raw power of a process that humans will struggle to control.
应用推荐