“屯”字的本义是“包起来”、“卷起来”、“围起来”等。例如“军屯”、“屯垦”之屯,就是建有一圈防御性围墙的寨子,以后演变为村落。从屯之字中含有的屯,也都有以上例举的这些意思,例如你打个盹儿,就是用眼皮把眼珠子包起来;你用快刀斩岩石,你就会发现你的刀刃被卷起来了——那不是“钝”吗?
这件事根本影响不了她们,只把它当作一件新闻,带到麦里屯去传播一下。
It affected them in no other way than as a piece of news to spread at Meryton.
海蒂自己也想知道霍屯督族人的情况,但彼得却在她身后绝望地尖叫,她只能放弃了。
Heidi, wanting to know something about the Hottentots herself, could only be kept back by piteous screams from Peter.
这个地方叫桃花屯。
应用推荐