尽管问题连连,华为还是发展成了一个跨国巨擘。
Despite these problems, Huawei has grown into a global powerhouse.
尽管问题看来已经被解决了,但是造成的伤害看来是永远无法修复的。
The problems appear to have been resolved, but the damage may never be repaired.
他们相信他们现在已经证明的是:尽管问题严峻,但援助品可以有效地在缅甸派发。
They believe they have proved that, despite the huge problems, aid can be delivered effectively in Myanmar.
But they're two individuals who are committed to being with the other person in a respectful, generous, kind manner while disagreeing on some fundamental things.
但是他们两个人都努力,倾听对方,以相互尊重,宽宏大量并且友善的态度和谐共处,尽管他们在一些基本问题上各持己见。
The problem is that while the principle of risk-sharing is very simple and obvious the practice requires technology.
问题在于,尽管风险分摊原则,听起来浅显易懂,但是实践仍然需要技术支持。
Now you'd hope that it would be a small percentage of the population that would be affected by this but it's not.
尽管你希望只有很少一部分人,存在这个问题,但事实却不是如此
应用推荐