从此以后,我的生活就完全不同了。
现在她把自己对大学的理解很大程度上归结为:“但一旦我进入校园,一切就完全不同了,没有人真正让我做好准备。”
Now she attributes much of her understanding of college to that: "But once I got to campus, it was a completely different ball game that no one really prepared me for."
但是当我取得资格并开始从教时,情况就完全不同了。
But when I'd qualified and started teaching it was a different story.
Right? That would be an entirely different matter, wouldn't it, because you would have absolutely no idea whether the question was rhetorical or grammatical, right?
对吧,那将会是一个完全不同的情况,难道不是吗,因为你就会完全不知道,这个问句是修辞型的还是语法型的,对吧?
But what if you are able to find identical twins who were separated at birth, and reared in radically different environments.
如果你能找到,出生时就分开了的,同卵双胞胎,在完全不同的环境里长大。
It has the function, in other words, of negating its own meaning in another semiotic system, in this case the semiotic system of the stoplight.
也就是说,他有这样那样的功能,在不同语义系统中表示的甚至完全相反,就像红灯表示的这些不同含义一样。
应用推荐