“那男孩正在吃糖果,很饿的样子,”苏先生回忆说,“身上穿的衣服对他来说都太小了。” 跟男孩在一起的男人声称是男孩的父亲。
“The boy was eating candy like he was hungry, ” Mr. Su recalled.
这一条是对男人说的,因为女人在发现兴趣目标的时候会摆出某些姿态(不管他们多么激烈的否认这一点),而且那通常有助于调情的展开。
This really only applies to men, as women will always strike certain poses when they’re aware of interest (regardless of how vehemently they deny it), and it usually helps to finalize the deal.
如果说男人对汽车的喜爱与生俱来,那女人更愿意把“她”当作随叫随到的闺中密友,无论走得多远,“她”都会一直跟在自己的身边。
Compared with men are who like to regard cars as their born lovers, women prefer to treat them as their bosom friends, who, wherever they go, would like to follow them.
应用推荐