政府对监狱拥挤不堪的问题不闻不问。
The government takes a cavalier attitude to the problems of prison overcrowding.
他和其他的百万富翁影子内阁成员在议会中占据保守党前席,并且无可救药地对国民关注的真实世界不闻不问。
He and the other shadow cabinet members of the millionaires row of the Tory front bench are hopelessly out of touch with what the real world worries of citizens.
一并不愿意透露姓名的消息者说,麦当娜对已经判定的离婚协议不闻不问,在她整个离婚过程中都在旅行。
The source, who declined to be named, said Madonna was relieved the deal had been settled and had been away on tour throughout reports of her divorce arrangements.
应用推荐