但在更重要的宪法问题上,政府试图打破联邦政府和各州之间权力的平衡,结果以8比0的失败告终。
But on the more important matter of the Constitution, the decision was an 8-0 defeat for the Administration's effort to upset the balance of power between the federal government and the states.
三位反对法官中的两位——塞缪尔·阿利托和克拉伦斯·托马斯——同意这一宪法逻辑,但对于亚利桑那州法律中的哪一条款触犯了联邦法律这个问题存在分歧。
Two of the three objecting Justices—Samuel Alito and Clarence Thomas—agreed with this Constitutional logic but disagreed about which Arizona rules conflicted with the federal statute.
这问题涉及宪法的和民事的权利。
You know of course that this is absolutely crucial to the study of the law to this day: what are the grounds for understanding the meaning of the Constitution, for example?
你们当然知道,今天这些问题对于法学研究很关键:,比如,理解宪法的,根据是什么?
So these questions are not gonna come to people like me to the decide the Constitutional matters The Attorney General's gonna be involved, the White House Council is gonna be involved, etc.
因此这些问题不会交由像我这样的人处理,来决定这些宪法之类的问题,首席检察官将会参与其中,白宫委员会等等都会参与到其中。
But as the foreign slave trade was closed off, for a whole variety of reasons, only one of which was that there was this passage, sort of a vow, in the original Constitution that the question would be re-visited in 20 years, and 1808 was 20 years.
但随着海外奴隶交易,基于多种原因被封闭之后,这段只提到其中一个原因,是由于最初的宪法契约,这个问题要追溯到二十年前,内战开始前20年即1808年
应用推荐