第十九条金融机构应当按照规定建立客户身份资料和交易记录保存制度。
Article 19 a financial institution shall establish a preservation system for its clients' identity materials and transactional records.
第十九条金融机构应当按照规定建立客户身份资料和交易记录保存制度。
Article 19 a financial institution shall, in accordance with relevant provisions, establish a system for preservation of the data of its clients' identities and the records of transactions.
司法机关依照本法获得的客户身份资料和交易信息,只能用于反洗钱刑事诉讼。
The data for clients' identities and information about business transactions obtained by judicial organs according to this Law shall only be used in criminal litigations against money laundering.
应用推荐