文学翻译中译者的审美过程是一个值得我们研究的课题,但是到目前为止,对译者审美的整个动态过程进行研究的成果并不多。
The translator's aesthetic process in literary translation is a topic which is well worth our research. But so far there have been few achievements in this field.
它完整地表现了当时人们对绘画表现、艺术审美的追求,是研究汉代艺术文化的重要资料。
They are important materials for studying the Han Dynasty's art and culture and completely show off people's pursuit in painting performances and aesthetics.
从禅宗审美的视角去研究与感悟金农的绘画艺术,可以更全面地理解其中的哲学与文化内涵,从而更深刻地把握中国文人画的内在本质。
We can then understand the philosophy and culture content from the painting art of Jin Nong, and hold the inside innate character of Chinese scholar painting by the Angle of taste of Zen.
应用推荐